Мультфильм “Эрнест и Селестина: приключения мышки и медведя” франко-бельгийского производства перевели на осетинский язык

 

Презентуют новую версию 15 октября в Доме Вахтангова во Владикавказе на праздновании дня рождения основоположника осетинского литературного языка Коста Хетагурова, сообщает ТАСС.

Озвучивали ленту волонтеры: профессиональные актеры, языковые активисты и простые жители, изъявившие желание помочь.

Мультфильм распространят в качестве методического материала в образовательных учреждениях, также его можно будет скачать в интернете. Дублированную версию направят в осетинские диаспоры и землячества.

Ранее на осетинский язык перевели российские популярные мультфильмы “Лео и Тиг”, “Маша и медведь”, “Конь Юлий и большие скачки”, “Фиксики” и другие.

13 октября 2023 / 14:47